Each, every
Местоимения each и every имеют очень сходное значение.
Во многих предложениях они взаимозаменяемы, и переводятся на русский язык как каждый, всякий.
Every (each) pupil in the class has a mobile phone. — У каждого ученика в классе есть мобильный телефон.
При этом между each и every есть небольшая разница в значении.
each
Мы используем each, когда говорим о людях или предметах по отдельности.
Read each word out loud. — Прочтите каждое слово вслух.
Each чаще используется, когда мы говорим о небольшом количестве предметов или людей.
There were five men in the room. Each was wearing a hat. — В комнате было пятеро мужчин. Каждый из них был в шляпе.
Each может использоваться в конструкции each of.
Each of the candidates was interviewed separately. — С каждым из кандидатов интервью проводили по отдельности.
every
Мы используем every, когда говорим о людях или вещах как о группе, а также когда количество предметов или лиц не ограничено.
Every child likes to play. — Каждый ребенок любит играть (Все дети любят играть).
Every чаще используется, когда мы говорим о большом количестве людей или предметов.
His memory is outstanding. He remembers the name of every person he has ever met. — У него потрясающая память. Он помнит имена всех людей, с которыми когда-либо встречался.
Мы используем every (не each), когда говорим о том, как часто что-то происходит.
I meet him every day. — Я встречаю его каждый день.
Every может использоваться в конструкции every one of... (не every of).
We thank every one of you for your support. (= We thank each and every one of you for your support.) — Мы благодарим каждого из вас за поддержку./Мы благодарим вас всех за поддержку.