Открыть меню
Рубрика: Статьи для учителей

Кто такой ложный начинающий?


Выражение false starter/false beginner  на русский язык чаще всего переводится как ложный начинающий.  Давайте рассмотрим, кого можно назвать ложным начинающим, и чем он отличается от начинающего настоящего (zero starter/ zero beginner).

Образно  говоря, если false starter слышал звон, да не знает где он, то zero starter вообще никакого звона никогда не слышал. Так, большинство носителей русского языка, которые приступают к изучению, скажем, китайского или арабского, начинают изучать эти языки именно как абсолютные  начинающие. Они не знают ни слова на языке, не представляют себе, как устроена письменность, и вполне вероятно, всего пару раз слышали, как звучит язык.

2015-11-12_1938

С таким распространенным языком как английский  дело обстоит иначе.  Практически никто, по крайней мере, из взрослых учащихся,  не начинает с абсолютного нуля. Все знают такие слова как bank, airport, coffee, club, gas, hotel, radio, taxi, telephone, и им подобные. Очень многие умеют читать, пусть и с ошибками, знают несколько десятков фраз, с помощью которых можно, например, извиниться, или сказать спасибо. Практически все когда-то учили язык, чаще всего в школе или на курсах, и поэтому имеют общее представление о базовой грамматике: помнят, как образуется множественное число существительных, какие существуют артикли, как устроена система времен. Но при этом их знания очень фрагментарны -  как  отдельные детали паззла, из которых нельзя сложить целую картину, так как многих  деталей не хватает. Читать далее »

Как улучшить понимание иностранной речи на слух?


2015-11-12_1731Многие изучающие иностранные языки сталкивались с такой проблемой, как плохое понимание речи на слух. Вроде и словарный запас неплохой, и в грамматике более или менее ориентируются, и неадаптированную литературу пробуют читать — но на слух практически ничего не улавливают. Потому что слишком быстро, слишком невнятно, слишком непривычно... Причин здесь может быть множество.
Во-первых, это темп речи. Например, в английском языке он составляет порядка 150-180 слов в минуту, в то время как в в русском языке — порядка 100-120 слов в минуту. И дело здесь не только в том, что в русском языке слова длиннее — по английски действительно говорят быстрее. Но самая главная причина -  это сам язык. Тот язык, который представлен в учебных пособиях, не всегда похож на тот, что люди используют в реальной жизни, когда и правила нарушаются, и сленг присутствует, и произношение гораздо более небрежное.

Как улучшить понимание речи на слух? Очевидный совет — как можно больше слушать. Одна из самых распространенных ошибок в изучении иностранного языка заключается в том, что люди слишком мало слушают. Не обязательно слушать с целью полного, 100% понимания. Гораздо важнее привыкнуть к темпу речи, ее интонациям, общему звучанию. Вы можете слушать учебные диалоги, но гораздо лучше будет, если Вы воспользуетесь аутентичными материалами. Даже если Ваш уровень владения языком пока невысок — ничего страшного, возьмите что-то максимально простое, например, сказки для самых маленьких. (Это еще и замечательный способ снять стресс. Я сама недавно слушала детские сказки на испанском — на редкость умиротворяющее занятие). Читать далее »

Онлайн-магазины учебников по иностранным языкам


2015-11-12_1557Как мне кажется, учебные материалы по иностранным языкам  целесообразно покупать не онлайн, а в настоящих, «физических» магазинах. Во-первых, это хорошая возможность полистать новые учебники, и понять, что они из себя представляют. Во-вторых, во многих специализированных магазинах для преподавателей предусмотрены скидки, часто довольно существенные, до 25%. Если Вы не преподаете, а изучаете язык, то можете попросить скидочную карту у преподавателя. В магазине, как правило, не спрашивают документы, а часто даже саму карту не просят — только ее номер и имя владельца.

Но иногда бывает так, что большого книжного магазина поблизости нет, или просто не хочется тратить время на поездку. В этом случае можно заказать учебники по иностранным  языкам и литературу на иностранном языке в онлайн-магазинах. Если сравнить цены в российских онлайн-магазинах и на Амазоне, часто получается, что на Амазоне заказывать дешевле, даже с учетом доставки. (Не говоря уже о выборе, и о возможности заказать Kindle Edition — электронную книгу для ридера Kindle). Если этот вариант Вам по каким-то причинам не подходит, то можно сделать заказ и у нас. Я делала заказы в Deltabook, Kniga.ru, BukBuk, Релоде и Озоне, и могу смело их рекомендовать, так как проблем ни с одним из этих магазинов у меня не возникло. Читать далее »

Как преодолеть языковой барьер?


2015-11-12_1204Изучение иностранного языка — увлекательное занятие. Но, даже если Вы полны энтузиазма и решимости выучить язык, то в процессе его освоения неизбежно будете сталкиваться с различными сложностями. Например, будете  плохо понимаете речь на слух, или Вам будет непросто разобраться с той или иной грамматической темой — или Вы просто устанете от потока информации, и захотите взять небольшую передышку.  Хорошая новость в том, что все вышеперечисленное, как, впрочем, и многое другое, легко поправимо. Плохая новость в том, что есть вещи, с которыми справиться непросто. Одна из них — языковой барьер.

 

Вы долго изучали язык, и  в общем-то неплохо его знаете, но при этом необходимость использовать язык в общении вводит Вас в ступор. В почти физически ощутимый ступор, когда Вы теряетесь, заикаетесь, и не можете выдавить из себя ни слова. Знакомо? Надеюсь, что нет! Если Вам не повезло, и языковой барьер у Вас есть,  давайте попробуем разобраться, в чем здесь могут быть причины.

 

Во-первых, неготовность снова  оказаться в роли учащегося. Казалось бы, непрерывное обучение — одна из современных реалий. Информации сейчас в разы больше, чем было еще 20-30 лет назад, а темп изменений таков, что волей неволей приходится постоянно учиться. Но, тем не менее, есть те, кто чувствует себя не комфортно, обучаясь чему-то новому. Часто это довольно взрослые люди, 40+, которые много лет занимают ответственные руководящие должности, и для которых неумение  что-то делать хорошо  — признак слабости и некомпетентности. Им кажется, что когда они не могут сформулировать свою мысль на чужом языке, то, что называется, теряют лицо.
Во-вторых, сильная интровертность и застенчивость. Есть те, кому  в принципе непросто  взаимодействовать с другими, особенно малознакомыми,  людьми. Если к природной закрытости добавляется еще и задача общаться на иностранном  языке, то человек может закрыться, и начать всячески избегать общения.

Читать далее »

Полезные ресурсы для преподавателей английского языка — British Council Teaching English, Dave's ESL Cafe, Agenda Web


Просто небольшое дополнение к этому списку сайтов для преподавателей английского языка.

1. http://www.teachingenglish.org.uk/. Большой ресурс Британского Совета, посвященный различным аспектам преподавания английского языка. Здесь собрано  очень много материалов, облегчающих подготовку и проведение занятий. Есть «Lesson Plans», где можно найти планы уроков и раздаточный материал, раздел «Activities» с заданиями и играми,  раздел «Articles», с полезными статьями по различным аспектам преподавания, и «Tips», с видео-ответами на актуальные вопросы учителей. Недавно появилась коллекция уроков «Usingimages», основанная на использовании фотографий и аудиоматериала. Мне кажется, любой преподаватель может найти здесь для себя что-то интересное.

British-Council

2. Dave's ESL Cafe. Занятный ресурс, созданный преподавателем Dave Sperling. Здесь есть материалы для учителей, такие как полезные идеи, форумы и  объявления об открытых  вакансиях в различных странах,  для учащихся — грамматический справочник, идиомы, фразовые глаголы, тесты, форумы , а также  для всех — чат, фотогалерея, список полезных ссылок.  Навигация на первый взгляд кажется не очень удобной, но сайт действительно любопытный. Я часто там бываю, читаю преподавательские форумы.

ESL-Cafe

3.  AgendaWeb. Большая онлайн-коллекция упражнений по грамматике, песни, видео, подкасты, диалоги,  задания на аудирование и чтение, словарь, раздаточные материалы. Всё это в большом количестве и совершенно бесплатно.

Agenda-Web

Как использовать интеллект-карты в обучении?


2015-11-11_1448Интеллектуальные карты, они же карты ума, интеллект-карты, карты памяти или ментальные карты — это способ представить идеи наглядно, а также показать взаимосвязь между ними при помощи схем.

Принципы построения интеллект-карт просты:

  • в центре помещается главная тема, от которой ответвляются остальные элементы,
  • текст карты составляют ключевые слова, несущие основную нагрузку.

Такие карты помогают фиксировать и упорядочивать информацию, активизируют творческое мышление, позволяют выявить новые связи и ассоциации, а также сконцентрироваться на ключевых моментах. Они легче воспринимаются и запоминаются, чем таблица или текст.

К элементам карты, как правило, добавляют символы, картинки, рисунки, выделения цветом в бумажном варианте, а также, если Вы составляете карту в электронном виде -  диаграммы, ссылки, графику, анимацию, звук, видео, и так далее. Читать далее »

Бесплатные учебные материалы по 20 языкам на ielanguages.com


В 1997 году Дженнифер Вагнер (Jennifer Wagner), преподаватель английского и французского языков,  начала вести блог, где публиковала заметки, посвященные изучению французского. Со временем блог превратился в довольно интересный и многоплановый ресурс, где можно найти  учебные материалы по 20 языкам мира (французский, итальянский, испанский, каталанский, португальский, латинский, немецкий, голландский, бурский (африкаанс), шведский, датский, норвежский, исландский, фарерский, русский, украинский, хорватский, финский, турецкий, индонезийский).
free-language-tutorials

 

Среди разделов сайта:

  • Разнообразные учебные материалы на всех выше перечисленных языках. Больше всего материала на французском.
  • Заметки по языкознанию, основанные на университетских лекциях автора.
  • Realia — фотографии вывесок, меню, билетов, дорожных знаков, афиш, характерных предметов быта  стран изучаемого языка. Можно использовать их как наглядные пособия, можно просто  ознакомиться  любопытства ради,   довольно интересно.
  • Подкасты (пока на шведском и французском).
  • Блог, в котором Дженнифер  много рассказывает о своей работе и опыте проживания во Франции и Австралии.
  • Фото и видео, сделанные автором во время поездок по различным странам , а также полезные советы путешественникам.

Все материалы доступны бесплатно. Чтобы помочь развитию проекта, Вы можете сделать  пожертвование. Ознакомьтесь с ресурсом, думаю, он Вам понравится.

С уважением,

Евзикова Олеся.

Как подсчитать словарный запас?


«Сколько слов необходимо  знать, чтобы хорошо говорить по-английски?» «Сколько слов мне нужно выучить для предстоящей командировки за рубеж?» «Каков словарный запас образованного носителя языка?» Учащиеся часто задают такие вопросы. Ответить на них непросто, так как  здесь многое  зависит от методов подсчета. Но сначала нужно разобраться в том, что же такое словарный запас.

Говоря простым языком, словарный запас — это набор слов, которым владеет  человек. Словарный запас любого человека можно разделить на активный и пассивный. Активный словарный запас — это все слова, которые человек может свободно использовать в устной и письменной речи. Пассивный словарный запас — это все слова, которые человек узнает на слух и при чтении, но не использует их в спонтанной речи, ни в устной, ни в письменной. Такое разделение применимо как для родного, так и для  изучаемого языка.

2015-11-10_2254

Существуют различные способы подсчета активного и пассивного словарного запаса. Один из самый простых и доступных способов — это онлайн-тесты.  Например, вот этот — Test Your Vocabulary. Это сайт американско-бразильского исследовательского проекта, направленного на подсчет пассивного словарного запаса носителей и неносителей английского языка. Тест состоит из трех частей, его выполнение занимает несколько минут. Вам будет необходимо просто отметить галочкой те слова, значение которых Вам достоверно известно. Главная  сложность — не пытаться казаться лучше, чем Вы есть, то есть  отвечать честно, и отмечать только те слова, которые Вы действительно знаете, а не те, которые вроде как когда-то где-то видели. Подсчет словарного запаса происходит автоматически. Согласно данному исследованию, средний запас носителя языка колеблется от 20 тыс до 35 тыс слов, неносителя — от 2.5 тыс до 9 тыс слов. Читать далее »

Cambridge English Online Test — бесплатный онлайн-тест на определение уровня владения английским языком


Когда-то я искала бесплатный онлайн-тест на определение уровня владения английским языком, который можно было бы выполнить без регистрации, и моментально получить ответы. Тогда ничего интересного не нашлось, попадались либо платные варианты, либо откровенно необъективные. Недавно, когда изучала сервис Cambridge English Write&Improve, натолкнулась на интересный вариант — Test Your English от Cambridge.

Доступны 4 различных теста — General English для взрослых учащихся, Business English, а также тесты для младших школьников и для школьников старше 11 лет.

 

Cambridge-online-test

Тест состоит из 25 вопросов, довольно сложных, но без ограничения по времени, тип всех вопросов — множественный выбор. Сразу после выполнения теста Вы узнаете, сколько баллов из 25 возможных Вы набрали, а также увидите рекомендации относительно того, какой из Кембриджских экзаменов ближе всего Вам по уровню.

Cambridge-score1

Результаты являются приблизительными, о чем и предупреждают составители теста. Для того, чтобы более или менее объективно оценить уровень владения языком, все же необходимо протестировать все 4 вида речевой деятельности — чтение, письмо, аудирование и говорение.

 

С уважением,

Евзикова Олеся.

P.S. Составленный мной бесплатный тест на определение уровня английского языка теперь есть здесь и здесь.

 

Cambridge English Write & Improve — автоматическая проверка письменных работ онлайн


lexir-logoСambridge English Write & Improve — это бесплатный сервис автоматической проверки письменных заданий, рассчитанный  на уровень работ Intermediate + (B1+).

Вам необходимо будет зарегистрироваться и  сообщить, какой язык является для Вас родным — это необходимо для исследования, проводимого организацией. После чего у Вас появится возможность как выполнить разнообразные письменные упражнения, так и написать  собственный текст  объемом не менее 180-200 слов,  и отправить его на автоматическую проверку.

lexir-home

Вы не получаете оценку за задание, программа определяет Ваш overall score, то есть общий балл, приблизительный уровень владения языком. Также Вам предоставляется error feedback — отчёт об ошибках с возможными вариантами их исправления, и sentence feedback — оценка того, насколько правильно построены предложения. Зеленым цветом программа выделает правильные предложения, желтым — те, где возможна ошибка, а красным — те, что скорее всего составлены неправильно.

Так как проверка происходит автоматически,  она не гарантирует 100% точности. Периодически программа предлагает исправить то, что в исправлении не нуждается. Так, в тексте, который я отправила на проверку, была отмечена в качестве ошибочной фраза «little understanding of second language acquisition». Появилось примечание «Second. Omission: Is something missing in front of this word? Do you need to add ‘the’ or something similar?». Еще почему-то не понравилось слово angle, которое мне предложили заменить на angel, хотя в предложении имелся ввиду именно угол, а  никак не ангел.

Но в целом проект довольно интересный. Недавно появилась новая функция — возможность оценить устную речь, для чего Вам необходимо будет надиктовать   текст максимальной продолжительностью 5 минут  в микрофон.

Протестируйте ресурс и поделитесь своими впечатлениями!

С уважением,

Евзикова Олеся

Update.  В январе 2017 г сайт переехал. Новая улучшенная версия сервиса Write & Improve  сейчас доступна здесь.

 

Страница 3 из 1012345...10...Последняя »

© 2018 EnglishZoom · Копирование материалов сайта без разрешения запрещено
Политика конфиденциальности Согласие на обработку персональных данных