Открыть меню
Рубрика: Статьи для учителей

Christmas Vocabulary


В преддверии наступающих праздников я решила составить список слов и выражений, которые  часто используются, когда мы говорим о праздновании Рождества и Нового Года.

Традиции

Christmas tree = a real or artificial tree that people decorate inside their home (рождественская елка)

to decorate a Christmas tree — украшать елку

Для украшения рождественской ели используются гирлянда (fairy lights), елочные шары (baubles), мишура (tinsel). На верхушке может быть звезда (star) или ангел (angel).

cracker = ​a coloured paper tube with a small toy inside, that people pull open at Christmas  in the UK

Разноцветная рождественская хлопушка, в которую вложен приз, обычно небольшая игрушка или шуточная записка. Чтобы открыть хлопушку, два человека тянут ее в разные стороны, и она разрывается с характерным хлопающим  звуком. Такие хлопушки популярны в Великобритании.

to pull a cracker — тянуть (открывать) хлопушку

Выглядит это примерно так:

Christmas card = a decorated card that you send to someone at Christmas (рождественская поздравительная открытка)

carol =  a song that people sing at Christmas  (рождественский гимн) Читать далее »

Сколько слов на иностранном языке необходимо выучить?


Начинающие  изучать иностранный язык  часто задаются вопросом: «Сколько слов мне  необходимо выучить?». Вполне закономерный вопрос, и я постараюсь ответить на него в конце этой статьи. Но для начала давайте попробуем ответить на такой вопрос: «Сколько слов существует в языке?»

Сразу скажу, что ответить на него непросто, так как сложно определить, что именно можно считать словом. У одного слова могут быть десятки, а иногда и сотни определений. Так, в Oxford English Dictionary  слово «set» имеет  464 значения,  «run» — 396, «go» — 368, а «take» — 343.  Является ли слово со множеством значений одним словом, или мы можем рассматривать в качестве  отдельного  слова каждую дефиницию? Что делать с составными  словами типа «hot dog» или «ice cream»?  А как же формы множественного и единственного числа, спряжения глаголов, суффиксы, префиксы и окончания?

2015-12-17_1908Попробуем сформулировать вопрос по-другому. Сколько слов включает в себя самый большой словарь интересующего нас языка? В Толком словаре Даля порядка 200 тысяч слов; во 2-м издании Oxford English Dictionary  — 171,476 употребляемых в настоящее время слов, 47,156 устаревших слов и 615,100  определений; в словаре немецкого языка Der Duden 135 тысяч слов;  в словаре португальского языка   Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa около 390 тысяч слов;  в  Стандартном корейском словаре 표준국어대사전 500 тысяч слов, включая технические термины, диалектизмы и  устаревшие слова;  в Большом словаре японского языка 日本国語大辞典 500 тысяч слов, включая архаизмы, идиомы и  заимствованные слова.

Но это совсем не значит, что, скажем, в японском языке слов в несколько раз больше, чем в немецком.  Количество словарных статей говорит только о том, какой словарь является  наиболее подробным. Здесь невозможно, да и незачем сравнивать различные  языки. Каждый язык уникален, и каждый имеет свои лексические «интересности». Так, в арабском есть  50 слов для обозначения верблюда, а в корейском существует более пяти широко используемых слов для обозначения каждого цвета.

Необходимо ли выучить все слова, перечисленные в словаре? Конечно нет! Необходимо ли выучить бóльшую часть слов в словаре? Хорошая новость — тоже нет.  Количество слов в словаре значительно  больше количества  слов, используемых в  в повседневном общении. Более того, мы можем понять  значение многих слов и выражений  из контекста, даже если видим их впервые (это справедливо как для родного, так и для изучаемого языка). Читать далее »

7 лучших онлайн-словарей английского языка


1. Multitran.

2015-12-14_1538

Популярная в Рунете коллекция онлайн-словарей. Сейчас наиболее полными являются англо-русско-английский, немецко-русско-немецкий и французско-русско-французский словари.

«Мультитран» — ценный  инструмент для многих переводчиков. Как мне кажется, словарь будет оптимальным выбором для тех, кто хорошо владеет языком, так как на начальном этапе легко запутаться во множестве представленных здесь  значений каждого слова.

Словарем можно пользоваться онлайн бесплатно, хотя лично мне этот вариант  кажется не очень удобным из-за большого количества рекламных баннеров. Можно скачать и установить себе полную версию словаря, содержащую порядка 8 млн. терминов.  Вы также можете ознакомиться со всеми функциями словаря, скачав бесплатную сокращенную версию. Читать далее »

Зачем изучать иностранные языки? 10 веских причин


Стоит ли изучать иностранные языки? Конечно, стоит! И причин этому можно найти множество. В этой статье я постаралась перечислить самые важные из них.

1. Знание  иностранного  языка  помогает произвести хорошее впечатление.

Во владении иностранным языком, если подумать, нет ничего удивительно. Как я уже упоминала ранее,  во многих странах билингвизм (и даже трилингвизм), является нормой. Но в России, где согласно Всероссийской переписи населения, даже таким распространенным языком как английский владеют всего лишь порядка 5% населения, умение говорить на иностранном  языке производит очень благоприятное впечатление — как на  друзей и близких,  так и на потенциальных работодателей. Конечно, это не должно быть основной причиной изучения языка, иначе Ваша мотивация быстро испарится, но это приятный «побочный эффект».

2. Развитие таких полезных качеств как уверенность в себе, сила воли и самоконтроль.

Изучение иностранного языка — непростое, но благодарное занятия, замечательно повышающее самооценку и уверенность в себе. В процессе2015-12-17_1319 Вам придется не раз перебороть собственную лень и неуверенность, познакомиться с новыми людьми, и вполне вероятно, отправиться в путешествие, на которое Вы иначе не решились бы. Кто бы Вам что ни обещал, иностранный язык невозможно выучить за неделю, да и за месяц это вряд ли получится сделать. В большинстве случаев ощутимый эффект появляется не ранее 3-4 месяцев регулярных занятий, а регулярные занятия в течение длительного времени — это замечательный шанс развить силу воли и самоконтроль. Чем чаще Вы тренируете эти качества, тем сильнее они становятся. Согласитесь, вера в свои силы и умение управлять своим временем никому не будут лишними! Читать далее »

Стоит ли вести словарную тетрадь и делать словарные карточки?


2015-12-15_1719Сразу скажу, что я не являюсь сторонником изучения иностранных языков при помощи  словарных карточек или словарных тетрадей, так как не считаю их эффективными методами усвоения новой лексики. Возможно, Вы запомните новое выражение, снова и снова читая его в словарной тетради, но Вы абсолютно точно  запомните его гораздо быстрее, если встретите  в нескольких различных  контекстах, например, в газетном заголовке, в тексте песни и в речи героя фильма. Поэтому чтение, прослушивание подкастов и просмотр видео-фрагментов (разумеется, все эти материалы должны быть отобраны в соответствии с уровнем владения  языка) кажутся мне более рациональными способами потратить учебное время, чем работа с  карточками.

Но я не являюсь и  противником карточек и словариков. Многие учащиеся, как взрослые, так и дети, любят их создавать. Знаю, что многим нравится полистать словарик перед сном, или раскладывать карточки на столе во время утреннего кофе. Кто-то хранит стопку карточек в кармане пальто, и перебирает их во время поездок на работу и с работы. Кто-то предпочитает более высокотехнологичные решения, и использует различные программы интервального повторения, такие как Anki.  Для многих создание карточек и словариков — привычное занятие, без которого им сложно представить изучение языка. В некоторых школах ведение словарных тетрадей является обязательным требованием, где-то их даже регулярно сдают  на проверку! Читать далее »

Dogme ELT и современные технологии


С одной стороны, мне во многом импонирует подход Teaching Unplugged, предполагающий обучение без учебников, учебных планов и технологий.  Я не использую его постоянно, но, если на уроке возникает благоприятная ситуация для спонтанного, интересного общения — например, кто-то из учащихся хочет поделиться важной новостью — то всегда использую эту возможность, пусть и в ущерб тому, что я планировала делать на занятии. С другой стороны, мне нравится использовать современные технологии в обучении, так как они предлагают массу новых интересных возможностей.  Мне кажется, что простые и бесплатные технологии вполне могут стать частью урока, проводимого в рамках подхода Dogme ELT, и в этой статье я хотела бы рассмотреть несколько вариантов того, как это сделать. Для использования некоторых инструментов понадобиться подключение к Сети, для других достаточно смартфона.

Разговорная практика

Любая беседа по определению спонтанная: если учащиеся задают настоящие, а не рекомендованные в учебнике вопросы, и пытаются дать на них информативные ответы, то неизбежно окажутся в ситуации, когда они хотят сказать что-то, но не знают, как это сделать, или знают слово, но не уверены в его произношении, или испытывают сложности с использованием той или  иной конструкции.  Если класс большой, и учащиеся работают в парах и группах, то у преподавателя просто физически нет возможности слушать всех учащихся все время. Поэтому будет логично, если учащиеся будут пользоваться словарями, справочниками, тезаурусами (как бумажными, так и электронными) — всем, что может помочь им найти ответ на вопрос, и продолжить общение. При этом можно также попросить учащихся записывать все возникшие языковые сложности на отдельном листке. Такие листки преподаватель может собрать в конце занятия, проанализировать, и при необходимости изучить или повторить темы, вызвавшие наибольшие затруднения.

Фотографии

Фотография — отличная тема для беседы. Это может быть семейное фото, или снимок, сделанный во время отпуска, или просто фотография чего-то необычного и удивительного.  Большинство фотографий сейчас цифровые, и у многих учащихся буквально под рукой, в смартфоне, найдется десяток интересных снимков, которые они будут рады показать и обсудить.

2015-12-14_1750

Обратная связь

Я не люблю выставлять оценки, так как считаю, что они нервируют и учащихся, и учителей, и при этом не несут практически никакой информации об успеваемости. Я стараюсь по минимуму прибегать к итоговому оцениванию (когда выставляется оценка за сделанную работу),  и стараюсь использовать максимально «мягкие» способы формирующего оценивания (когда в процессе обучения оценивается, насколько хорошо учащийся справляется с программой, и даются рекомендации по улучшению работы).

При этом считаю объективную обратную связь абсолютно необходимой. Один из удобных способов обеспечить обратную связь — это использование документов Google. Преподаватель может  создать файл, где можно найти ответы на все вопросы учащихся, возникающие по ходу беседы.  В течение и/или после каждого занятия к  документу добавляются новые материалы. У каждого учащегося есть ссылка на этот документ. При необходимости, Вы можете дать им права редактирования, например, чтобы они могли добавить ссылки на полезные ресурсы.

Лексика и произношение

Не только у учащихся возникают проблемы с произношением и использованием в речи слов или выражений. Преподавателям периодически также необходимо что-то уточнить, например, найти различные примеры использования в речи того или иного выражения. Здесь на помощь могут прийти корпусы текстов  или ресурсы типа FrazeIt.  Большинство онлайн-словарей позволяют прослушать произношение слова, часто и в британском, и в американском вариантах, не говоря уже о том, что пользоваться онлайн-словарем гораздо удобнее, чем бумажным. Для уточнения произношения различных звуков можно также  воспользоваться таблицей фонем.

Презентации

Казалось бы, презентации не имеют ничего общего со спонтанной речью, но, на самом деле, все зависит от того, как презентация структурирована. Если презентация состоит из десятков перегруженных текстом слайдов, которые докладчик зачитывает перед аудиторией, то это, как минимум, скучно. Но если презентация сделана по теме, которая действительно интересует докладчика (и если он действительно хотел рассказать о чем-то для него важном, а не «вымучивал» слайды ради оценки!), если докладчик не зачитывает информацию, а рассказывает материал, используя слайды в качестве опоры, то Вы получите замечательный материал для обсуждения. (Для подготовки таких минималистичных презентаций хорошо подойдут  инструменты типа Haiku Deck.)

Технологии не должны играть ведущую роль в обучении, то есть было бы ошибочно строить обучение так, чтобы иметь возможность использовать ту или иную технологию. Напротив, технологии — это вспомогательное средство, которое может помочь достичь учебных целей, в том числе и в рамках подхода Teaching Unplugged.

 

С уважением,

Евзикова Олеся

Домашнее задание. Задавать или не задавать?


Домашнее задание — больная тема, для всех учителей, не только для тех, кто занимается преподаванием иностранных языков. Долгое время я была убежденным сторонником необходимости домашней работы, причем в больших количествах. Но потом, когда я все чаще стала оказываться не в роли преподавателя, а в роли учащегося, и стала мамой школьника, мои взгляды немного изменились. Так  стоит ли задавать домашнее задание? Или все-таки нет? Какие здесь основные преимущества и недостатки? Действительно ли  домашние задания помогают учащимся быстрее изучать язык? Давайте посмотрим на ситуацию с различных сторон, и перечислим  возможные за и против. У меня пока  получилось 4 аргумента «за» и 4 аргумента «против».

2015-12-14_1942

Аргументы за

1.  Времени, отводимого для изучения иностранного языка в классе, явно недостаточно, и учащимся необходима дополнительная практика, чтобы их прогресс был ощутимым. Домашняя работа позволяет уточнить сложные моменты, а также лучше усвоить материал. Логично, если на дом задаются довольно простые задания, с которыми учащийся может справиться самостоятельно, и на которые просто не хочется тратить время в классе.  Например, раскрыть скобки в упражнении и проверить свои ответы по ключам вполне можно и дома.

Читать далее »

Таблица фонем английского языка


Таблица фонем, разработанная специалистами Британского Совета, позволяет прослушать произношение различных звуков английского языка.

Все фонемы разделены на три группы: гласные, согласные и дифтонги (сочетание двух гласных звуков в одном слоге).

2015-12-14_1311

Ресурсом можно пользоваться онлайн, или скачать его на PC . Вам понадобится Adobe Flash Player, чтобы открыть таблицу.

Также есть приложение для iPad.

Лексический подход к обучению английскому языку


2015-12-01_1446В 2002 г. вышла книга Майкла Льюиса (Michael Lewis) The Lexical Approach: The State of ELT and a Way Forward, в которой были изложены основные принципы лексического подхода к обучению иностранным языкам. Она получила довольно широкую известность, но, думаю, далеко не все преподаватели и исследователи, не говоря уже об изучающих язык, могут сформулировать, в чем именно заключается этот подход.

В этой статье я хотела бы рассказать немного о том, в чем заключается суть лексического подхода, и как он может быть использован  при изучении иностранных языков. Книга адресована в первую очередь преподавателям английского языка, но ее принципы универсальны, и могут использоваться и для преподавания других языков.

Ключевыми для этого подхода являются такие термины как lexical chunks и collocations. Collocation может быть переведено на русский язык как фразеологизм, устойчивое словосочетание, фразеологическое словосочетание, но в этой статье я буду использовать термин сочетание слов, так как именно он, как мне кажется, является здесь наиболее уместным, поскольку collocation — это совсем не обязательно идиома. С термином lexical chunk  сложнее, так как точного эквивалента в русском языке не существует, поэтому я буду использовать выражение объединение слов, то есть  пара или группа слов, которые часто используются вместе. Объединение слов — более общий термин, он включает в себя в том числе и сочетания слов.

Например, by the way,  up to now, upside down, If I were you, a long way off,  out of my mind — это объединения, но не сочетания слов (lexical chunks,  not collocations).

В то время как totally convinced, strong accent, sounds exciting, sense of humour, brings good luck, terrible accident — это объединения слов, которые также являются и сочетаниями (lexical chunks that are collocations).

Лексический подход к обучению иностранных языков основывается на нескольких принципах. Читать далее »

Грамматика vs лексика, или грамматика через лексику?


Еще 10-15 лет назад изучение иностранного языка было во многом изучением его грамматики. Именно грамматика считалась основой языка, и именно от нее отталкивались, составляя учебный курс. Изучение лексики обычно происходило при помощи длинных списков слов, часто никак  между собой не связанных.  Сейчас все чаще говорят о необходимости сместить фокус с изучения грамматики на изучение лексики, причем под изучением лексики понимается не заучивание списков слов, а работа с часто использующимися сочетаниями слов, идиоматическими оборотами и речевыми клише, которые традиционно рассматривались в рамках грамматики языка. В качестве примеров в английском языке здесь можно привести такие фразы, как  If I were you…, I haven’t seen you for ages, и прочие. Так, фразу I haven’t seen you for ages совсем  не обязательно изучать как случай употребления  грамматического времени Present Perfect, ее можно запомнить  просто как клише. 

Думаю, что многие  сталкивались — как преподаватели, или как учащиеся — с ситуацией  когда, несмотря на хорошее знание грамматических правил, не получается построить правильное предложение, или речь звучит неестественно, и совсем не похожа на речь носителей языка, даже когда все грамматические конструкции употреблены верно. Более того, есть точка зрения, что не существует связи между знанием грамматических правил и говорением — напротив, знание грамматической теории мешает говорению, так как Вы отвлекаетесь на анализ и построение конструкции вместо того, чтобы  воспроизводить ее естественно.

2015-11-23_1732

Ни один грамматический справочник не описывает все существующие грамматические явления, скорее собирает и систематизирует отдельные фрагменты языка, неизбежно оставляя многое за кадром.  Если ни один грамматист не может даже описать грамматику языка во всей ее полноте, то, вполне логично, что не стоит ждать от преподавателей, что они смогут объяснить и отработать с учащимися все правила, или что найдется такой учебный курс, где все конструкции были бы освещены. Например, при изучении английского языка, чаще всего  акцент делается на системе времен глагола, модальных глаголах, а также отдельных «вспомогательных» темах, таких как предлоги. Причем в рамках многих курсах предполагается, что после 2-3 уроков учащиеся должны хорошо усвоить, скажем, то или иное грамматическое время, и уметь его употреблять — хотя это, на самом деле, совсем не так. Скорее, по мере изучения языка необходимо  снова и снова обращать внимание на различные грамматические конструкции, при необходимости уточняя их значение. Читать далее »

Страница 2 из 1012345...10...Последняя »

© 2018 EnglishZoom · Копирование материалов сайта без разрешения запрещено
Политика конфиденциальности Согласие на обработку персональных данных