Открыть меню
Рубрика: Common Errors

Specially/especially


Don't say:  They work with especially trained dogs to help the integration of disabled people into society.

Say: They work with specially trained dogs to help the integration of disabled people into society. — Они работают со специально обученными собаками, помогая людям с инвалидностью интегрироваться в общество.


•  «Specially» имеет значение «специально для какого-то случая». «Especially» означает «особенно».

Нe's especially interested in French poetry. — Ему особенно интересна французская поэзия.

•  В британском английском  «especially» и  «specially» часто взаимозаменяемы.

 

I bought this especially/specially for you.

— Я купил это специально для тебя.

 

•  В конструкциях типа «specially designed course» (специально составленный курс), «specially made dress» (специально сшитое платье) всегда используется только «specially». Читать далее »

it’s/its


Don't say: The bull had a ring through it's nose.

Say: The bull had a ring through its nose. — У быка было кольцо в носу.


•  It’s -  сокращенная форма от «it is» или «it has».

It’s (= It is) time to go home. — Пора идти домой.

It’s been (= It has been) a long time since I saw you last. — Давно я тебя не видел.

•  Its — притяжательная форма местоимения «it».

 

The house has its own swimming pool.

— В  доме есть собственный бассейн.

 

That’s an interesting gadget. What is its purpose? — Какое интересное устройство. Для чего оно используется? Читать далее »

Than/then


Don't say: Ann's car is bigger then mine.

Say: Ann's car is bigger than mine. — Машина Энн больше моей.


Слова «than» и «then» пишутся и произносятся схожим образом, но они имеют абсолютно разное значение.

«Than» используется для сравнения, и чаще всего переводится как «чем».

«Then» может иметь различные значения: «тогда», «в то время», «в таком случае», «кроме того», «после этого», «потом».

 

This house is much more expensive than I expected.

— Этот дом стоит гораздо дороже, чем я ожидал.

 

 

She was a receptionist and then became a personal assistant.

— Она была секретарем в приемной, а затем стала личным помощником.

 

Читать далее »

Advise/advice


Don't say: You can always contact your tutor for advise and support.

Say: You can always contact your tutor for advice and support. — Вы всегда можете обратиться к преподавателю за советом и поддержкой.


•  «Advise» — это глагол, который на русский язык чаще всего переводится как «советовать», «рекомендовать».

My stock broker advised me to invest in that company two days before it filed for bankruptcy. 

— Мой брокер посоветовал мне вложить деньги в эту компанию за два дня до того, как она обанкротилась.

 

•  «Advice» — существительное, которое обычно переводится как «совет» или «консультация».

My stock broker gave me bad advice and I lost a lot of money.  — Мой брокер дал мне плохой совет, и я потерял много денег.

Читать далее »

Lie/lay


Don't say: She lay the baby on the bed.

Say: She laid the baby on the bed. — Она положила ребенка на кровать.

 

Don't say: Don't lay on the ground during a lightning storm.

Say: Don't lie on the ground during a lightning storm. — Не ложитесь на землю во время грозы.


lay-laid-laid

Глагол «lay» (класть, положить, постелить, накрыть) — переходный, и используется с прямым дополнением (to lay something (down)).

Вторая и третья форма глагола — laid (lay-laid-laid).

Lay your sweater on a flat surface. — Положите свитер на ровную поверхность.

 

He laid the car keys on his desk and left. 

— Он положил ключи от машины на стол и ушел.

 

Читать далее »

Защищено: Good/well


Это содержимое защищено паролем. Для его просмотра введите, пожалуйста, пароль:


Word order in questions


Don't sayWhere I can find the CVV code for my credit card?

Say: Where can I find the CVV code for my credit card? — Как узнать CVV-код кредитной карты?


В вопросах вспомогательный глагол (do, be, can, и так далее) ставится перед подлежащим, а основной глагол следует за подлежащим.

Can you speak Spanish? (не You can speak Spanish?) — Ты говоришь по-испански?

When can they finish the work?  (не When they can finish the work?) — Когда они могут закончить работу?

Will you come to the party next Friday? (не You will come to the party next Friday?) — Ты придешь на вечеринку в следующую пятницу?

Who should I talk to about this? (не Who I should talk to about this?) — С кем мне следует об этом поговорить? Читать далее »

Word order of adjectives


Don't say: He gave me a brown beautiful desk  diary.

Say: He gave me a beautiful brown desk diary. — Он подарил мне красивый коричневый настольный календарь.


•  Если перед существительным стоит несколько прилагательных, то их необходимо использовать в определенном порядке.

1. Мнение — opinion (beautiful, ugly)

2. Размер — size (little, large, tiny)

3. Форма — shape (long, round)

4. Возраст — age (old, modern)

5. Цвет — color (red, blue)

6. Национальная принадлежность — nationality (Russian, Greek)

7. Материал — material  (cotton, wood)

8. Назначение — purpose

Читать далее »

Clock/watch/time


Don't say: It's eight-fifteen o'clock.

Say: It's eight-fifteen. — Сейчас 8 часов 15 минут.

Don't say: It's eight and a half.

Say: It's eight-thirty. — Сейчас 8 часов 30 минут.

Or: It's half past eight. — Сейчас половина девятого.


•  «O'clock» используется, когда мы указываем часы, но не указываем минуты.

It's 6 o'clock. — Сейчас шесть часов.

It's 2 o'clock in the morning. — Сейчас два часа ночи.

•  Обратите внимание, что слово «watch»  имеет значение «наручные часы» или «карманные часы», и может использоваться как в единственном, так и во множественном числе.

I never wear a watch. — Я никогда не нашу наручные часы.

All my watches are broken. — Все мои часы сломаны.

 

 

•  «Clock» имеет значение «стенные часы», «настольные часы», «башенные часы» или «хронометр» (но не «наручные часы»). Оно также может использоваться и в единственном, и во множественном числе. Читать далее »

News


Don't say: My friends, there are good news tonight!

Say: My friends, there is good news tonight! — Друзья мои, сегодня вечером у нас хорошие новости!

Существительное «news» является неисчисляемым, и всегда используется с глаголом в единственном числе.

I'm afraid the news is going to be a big blow for her. (не ... the news are going to be...) — Боюсь, эта новость будет для нее большим ударом.


Put it into practice!

Answer the question.

Do you believe in the old saying that no news is good news?

© 2020 EnglishZoom · Копирование материалов сайта без разрешения запрещено
Политика конфиденциальности Согласие на обработку персональных данных