Открыть меню

Грамматика vs лексика, или грамматика через лексику?

Еще 10-15 лет назад изучение иностранного языка было во многом изучением его грамматики. Именно грамматика считалась основой языка, и именно от нее отталкивались, составляя учебный курс. Изучение лексики обычно происходило при помощи длинных списков слов, часто никак  между собой не связанных.  Сейчас все чаще говорят о необходимости сместить фокус с изучения грамматики на изучение лексики, причем под изучением лексики понимается не заучивание списков слов, а работа с часто использующимися сочетаниями слов, идиоматическими оборотами и речевыми клише, которые традиционно рассматривались в рамках грамматики языка. В качестве примеров в английском языке здесь можно привести такие фразы, как  If I were you…, I haven’t seen you for ages, и прочие. Так, фразу I haven’t seen you for ages совсем  не обязательно изучать как случай употребления  грамматического времени Present Perfect, ее можно запомнить  просто как клише. 

Думаю, что многие  сталкивались — как преподаватели, или как учащиеся — с ситуацией  когда, несмотря на хорошее знание грамматических правил, не получается построить правильное предложение, или речь звучит неестественно, и совсем не похожа на речь носителей языка, даже когда все грамматические конструкции употреблены верно. Более того, есть точка зрения, что не существует связи между знанием грамматических правил и говорением — напротив, знание грамматической теории мешает говорению, так как Вы отвлекаетесь на анализ и построение конструкции вместо того, чтобы  воспроизводить ее естественно.

2015-11-23_1732

Ни один грамматический справочник не описывает все существующие грамматические явления, скорее собирает и систематизирует отдельные фрагменты языка, неизбежно оставляя многое за кадром.  Если ни один грамматист не может даже описать грамматику языка во всей ее полноте, то, вполне логично, что не стоит ждать от преподавателей, что они смогут объяснить и отработать с учащимися все правила, или что найдется такой учебный курс, где все конструкции были бы освещены. Например, при изучении английского языка, чаще всего  акцент делается на системе времен глагола, модальных глаголах, а также отдельных «вспомогательных» темах, таких как предлоги. Причем в рамках многих курсах предполагается, что после 2-3 уроков учащиеся должны хорошо усвоить, скажем, то или иное грамматическое время, и уметь его употреблять — хотя это, на самом деле, совсем не так. Скорее, по мере изучения языка необходимо  снова и снова обращать внимание на различные грамматические конструкции, при необходимости уточняя их значение.

Необходимо ли изучать грамматику на уроках иностранного языка? Существуют различные подходы к этому вопросу. Есть, например, A. J. Hoge, автор популярной системы Effortless English, который призывает полностью отказаться от изучения грамматики, и вообще сжечь все учебники за ненадобностью.  С подобной точкой зрения я в последнее время сталкиваюсь довольно часто, и в докладах на конференциях, и в статьях на специализированных сайтах — но не могу с ней согласиться. Причем не как преподаватель — я могу учить и без объяснения грамматики, если потребуется — а в первую очередь, как человек изучающий языки.

Да, я  считаю что основой должно быть большое количество примеров по той или иной грамматической теме. Сначала просто чтобы научиться 2015-11-23_1739узнавать ту или иную конструкцию в предложении, потом чтобы уметь ее воспроизвести, потом  трансформировать, и наконец, использовать в собственной речи.  Но  когда я сама изучаю какую-ту конструкцию, то у меня рано или поздно возникает желание, во-первых, открыть грамматический справочник, чтобы почитать, где и как она используется, иначе у меня исчезает ощущение, что я выхватываю из языка отдельные куски — а мне нужна стройная система. Во-вторых, мне хочется на определенном этапе просто отработать форму в простых упражнениях — иначе речь становится небрежной. И что-то мне подсказывает, что похожих на меня  учащихся довольно много, по крайней мере среди тех, кто изучает языки во взрослом возрасте.

Поэтому я лично не готова отказаться от грамматики — ни как учитель, ни как ученик. Но для себя я сформулировала несколько важных моментов, о которых, как мне кажется, не стоит забывать.

  • Усвоение грамматики — процесс постепенный.  После того, как Вы прочитали/ послушали объяснение какой-то  конструкции в первый раз, Вы, скорее всего, мало что запомните, и, абсолютно точно, не сможете использовать конструкцию в спонтанной речи. И это совершенно нормально. Изучение языка — процесс циклический, требующий постоянных (!) повторений. Вы не запомните новое слово, которое  однажды прочли и посмотрели в словаре — даже если  выпишите его в словарик, или сделаете карточку. Но Вы с большой долей вероятности запомните слово, когда увидите его в 5-7 различных контекстах. Также и с грамматикой. Ни одна конструкция не усвоится сразу. Но если Вы будете снова и снова к ней возвращаться, то со временем доведете ее использование до автоматизма.
  • Не стоит начинать изучение нового грамматического явления с его описания в грамматическом справочнике. Сначала необходимо ознакомиться с большим количеством примеров, в которых используется данная конструкция, и только затем переходить к ее анализу (как называется, из чего состоит, в каких именно случаях используется).
  • Желательно, чтобы  примеры употребления были взяты не из учебника, а из аутентичных материалов — газет, журналов, постов в блогах, и так далее. Изучаемый язык должен звучать естественно.
  • Не стоит жестко придерживаться плана усвоения грамматики, предложенного в учебнике. Так, даже если по программе изучения английского Вам еще «не положено» изучать Present Perfect, это еще не значит, что Вы не можете изучать такие конструкции как Have you ever been to (Australia)?  Have you seen (the new James Bond movie)? Или, даже если Вы еще не дошли до Past Perfect, это еще не значит, что Вы не можете изучать  обороты  типа  worse than I’d expected/thought/imagined.  Незнание сослагательного наклонения никак не может помешать выучить такие фразы как Would you like to ​(join us for ​dinner ​tonight)?
  • Как следует из всего выше перечисленного, нет необходимости жестко разделять грамматику и лексику — если Вы, конечно,  не лингвист, работающий над описанием того или иного языкового явления. Многие  английские конструкции, например, If I were you … I used to … It sounds/smells/feels … , I’d like to …., не имеет смысла раскладывать на составные части и анализировать, их можно просто изучать как единое целое, как мы изучаем различные сочетания слов. Получается, что мы изучаем не грамматику через лексику, или лексику через грамматику, а лексику и грамматику вместе, опираясь в первую очередь на контекст и примеры, а не на изучение грамматических правил.

2015-11-23_1735_001Это то, что хорошо работает лично для меня  — и как для преподавателя, и как для учащегося. Но у меня на доске на доске  рядом рабочим столом прикреплена следующая цитата из книги Джули Дирксен «Искусство обучать»: «Уважайте своих учащихся, потому что они — это не Вы».  То есть никогда не стоит забывать о том, что то, что подходит  в обучении для Вас,  может оказаться совершенно бесполезным для кого-то из Ваших учащихся, потому что все они  очень разные.  Преподаватели тоже, надо сказать, очень разные, и странно было бы ожидать, что все они будут обучать языку, придерживаясь одинаковых принципов. Я всегда открыта для любых подходов — правда, только для тех, что не противоречат здравому смыслу, и не обещают чуда без малейших усилий.

Чуть ранее я уже писала о подходе Teaching Unplugged, подразумевающем отказ от учебников, технологий, и планов занятий, так как мне кажется, что его стоит иметь в своей  «методической копилке» любому преподавателю иностранного языка.  В следующей статье я хотела бы рассказать о лексическом подходе, который во многом схож с тем, что изложен в этой статье, но использует особую терминологию и  ряд специфических приемов.

С уважением,

Евзикова Олеся.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

© 2017 EnglishZoom · Копирование материалов сайта без разрешения запрещено
Дизайн и поддержка: GoodwinPress.ru